To see the Hebrew in this document correctly, please view it in PDF format. You can choose the following layout:
Vayeishev: Daily Insight #4
In spite of all that we have explained so far regarding the
difference between Jacob’s ability to sustain the experience
of higher fear and Isaac’s ascent into God as a result of the
same experience, there is a verse that reads: “Isaac dwelt
in Grar.”1 This
verse has the same format as the first verse in our parshah from
which Rebbe Hillel began his explanation: Jacob dwelt in the
land of the dwellings of father….”2 In
fact, the name of the place where Isaac dwelt, Grar גרר shares
a common linguistic root with the word “dwellings of” מגורי ,
which was the word that was explained to mean both fear and
storage. So we are pretty much faced with the same question
once more: What is the difference between Isaac and Jacob’s
experience of higher fear?
To answer this question we need to read closely Rebbe Hillel description of higher
fear. Let us quote the relevant passage once again:
…this type of fear is a vessel for the essence of life, the essence of the Infinite.
What they mean to say is that it allows one to take pleasure from Him, higher
and higher, and this is what is said in the Tikunei Zohar that awe is
a storage bin for wisdom, i.e., to the wisdom that is concealed within the essence,
etc.
Rebbe Hillel actually defines the experience of higher fear (i.e., awe of God)
in two different ways, and as we shall see, even though he says that they are
the same, he brings both because they are not one hundred percent equivalent.
The first is that it is “a vessel for the essence of life, the essence of the
Infinite.” This is the manner in which Jacob experienced higher fear, with the
stress being on its role as a vessel. The second is that “it allows one to take
pleasure from Him, higher and higher.” This is the manner in which Isaac experienced
higher fear, with the stress being on its infinite progression—”higher and higher”—as
the pleasure experienced in God has no end.
Let us now explore each of these experiences in greater detail.
Isaac’s ascent
Isaac’s awe of God was experienced as a never-ending ascent
to higher and higher levels of pleasure in God. This is the
special quality of the sefirah of might, of which
Isaac is the archetypal soul. The person who has a strong sefirah of
might is always on the move, always advancing forward without
rest and without peace of mind. This does not have to mean
that such a person is not grounded, rather, that as much as
he is connected with the reality of the world, he is always
in search of something better.3 The
source of the sefirah of might is in the second head
of the crown, called the head of nothingness (רישא
דאין ),
which is experienced as pleasure. Thus, the rectified mode
of movement for someone of this nature is to constantly seek
new levels of pleasure in the Almighty. Pleasure in the Almighty
is especially related to the experience of Shabbat, as Isaiah
says: “Then you shall take pleasure in God….”4 In
Kabbalah, the infinite levels of pleasure available in the
world are explained to be the result of God’s infinite pleasure
in the Torah; in the language of the midrash: “For
two thousand years before the world was created, the Almighty
took pleasure in the Torah.”5
We mentioned that, in general, when experiencing awe of God
a person experiences a dissonance between body and soul. The
soul ascends back to its source in God, while the body flees
downward into physical reality. The rectified state of pleasure
enjoyed by Isaac is possible when the corporeal experience
of the body is sublimated, and actually negated, by the spiritual
ascent of the soul. To use a mathematical description: the
contradictory movements of the soul and the body are like two
vectors directed 180 degrees apart. When these two vectors
are of equal length, they cancel each other out. The result
is a state of balance. Likewise, Isaac’s experience of awe
of God resulted in a what looks like a balanced constitution
externally, but internally includes two equal and opposite
forces, with the downward force of the body eventually sublimating
itself into the upward motion of the soul, resulting in laughter
and enjoyment. Isaac’s state can be described as an awareness
of opposite forces in one’s being, which are balanced out by
the consciousness itself. Indeed, the gematria of
“Isaac dwelt” וישב יצחק is
equal to the gematria of “consciousness” מודעות ,
i.e., consciousness that carries opposites.
Akudim
It is important for us to correspond this description of Isaac
with an already established model of Kabbalah. As described
in the Arizal’s teachings, the first creation after the contraction
of God’s infinite light is Adam Kadmon (lit.,
primordial man). The first World emanated from Adam Kadmon is Akudim,
which literally means “bound,” because all the sefirot were
bound into a single vessel. Indeed, its name, Akudim,
already associates it with Isaac, whose formative experience
was his binding on the altar by his father (in Hebrew this
is called עקידת יצחק ,
the Binding of Isaac). Furthermore, the Arizal describes that
because there is only one vessel in the World of Akudim,
the sefirot do not reside within it, but rather hover
in and out in a state called matei velo matei, meaning
“touching and not touching.” In other words, the descent of
the lights of the sefirot into the one vessel, the
downward vector of the sefirot called “touching” is
cancelled by their upward vector called “not touching,” which
takes them out of the vessel. This is exactly the same description
as the state of Isaac’s dwelling. Indeed, the one vessel of
the Akudim symbolizes the Land of Israel, the only
place that Isaac was permitted to dwell in (as opposed to Abraham
and Jacob who were commanded at certain times to live outside
the Land of Israel).
Atzilut
Now we can recognize Jacob’s dwelling as similar to the dwelling
of the sefirot each in its own individual vessel in
the World of Berudim, or the World of Atzilut (Emanation),
the world of rectification. In the World of Atzilut,
the lights completely enter and reside within their respective
vessels. This is the fully rectified state.
The word for “rectification” in Hebrew is תקון ,
which in Aramaic means “enclothement,” indicating that each
light has its own garment, i.e., its own vessel and is fully
clothed in it.
Likewise, the partzufim in the World of Atzilut enclothe
within one another. Following suit, when it attains a consciousness
of the World of Emanation, the soul is able to be enclothed
in the body, for all eternity, the secret of the eternal life
of the future. From our current perspective, this is final
state of fulfillment, which is what we mean when we
say: “[You shall give] truth (i.e., fulfillment) to Jacob.”6 And,
for this reason the sages say that “Jacob did not die.”7 Indeed,
in Hebrew the first phrase is just a permutation of the second: אמת
ליעקב = יעקב
לא מת .
When a person reaches the consciousness of the World of Atzilut there
is no experience of contradiction between the spiritual and
the material. The two vectors do not cancel one another but
form one greater experience, as the upward, spiritual vector
is enclothed within the downward, material one.
As we say in the Shabbat morning prayers: “And all hearts will
fear You, and all innermost parts and kidneys shall sing to
Your Name.” The heart fearing God represents the fleeing of
the soul downward. The song to God of the innermost parts and
kidneys represents the ascent of the soul in its (pleasurable)
longing to become one with God.
Mathematically, the words ייראוך... יזמרו
לשמך “will
fear You… shall sing to Your Name” is equal to 900, or 302, the
secret of the Jewish heart, as explained in length elsewhere.8 The
other words in this phrase וכל הלבבות... וכל
קרב וכליות “all
hearts… all innermost parts and kidneys” equal 1331, or 113,
which is also the numerical value of the mispar keedmee (מספר
קדמי )
of משיח “Mashiach.”
Just “all inner” וכל קרב is
equal to 358, משיח ,
“Mashiach.”
3. A continual
state of mind reflected in the Yiddish adage: az gut
iz gut iz besser nit besser!?—“if good is good is
better not better!?“